Ring C: 11/11: gjâ-zym-byn |
Jim Henry | ||
|
<< Slezan |
fî'suň-bly im lyn-bly jâln-cô-bô-sra iŋ, tyn ŋy-bô o ruŋ-zô mje de mâ-ĵĭn-vĭ tu-i, kujm-šar dĭ-cô vĭj-jâln-cô-za ĥy-i dy-cô-zô. re i, vĭj pen i râm rjâ-i žâ-van, gâ-lǒ ĥun-i kun-hôw-kô o ruŋ-zô. ƥ im čě'nuŋ sin su-twâl-van de râm pǒ tu-i, gâ-lǒ mĭ-i ĝĭ-bô pe ðru-bô ŋĭn-i. ru pǒ i, kun-hôw-kô o ƴâ-zô huw-bô mâ-ĵĭn-vĭ tu-i, kiň vĭj hǒl i râm-la ĥy-i ðwĭr-zô suŋ-bô. *hwǒ. nu kǒ i, râ-van ru-ʝǒ-ŋa-bô ruŋ. flâň-zô râm tu-i, kiň ƥ-mâ ĥy-i gĭn-zô sî'ðyr-zô. ƴâ-ĉa-ĝĭ ruŋ-o-bô kâ-i rĭm-van gwe, kiň ƥ im rĭm-ŋĭw syj-i te kâ-i kâ-rĭm-zô. hî'pym-tôn-ĵwa ĉin lân-ʝa ĥy-i źum-zô, mǒj žâw-van râm ʝâr-i, hǒŋ te mĭ-i jâln-cô-bô pe dĭ-fwa heŋ ŋĭn-i, kiň tyn cĭ-pa-ƥ o ruŋ-zô jǒj, mâ-ĵĭn-vĭ ŝâj-i wĭm son. nu-šar, re o ruŋ-zô ƴâ-ĉa-ĝĭ mĭ-i. nu pǒ i ɱ ŝu-i ŋĭw-cu ĥy-i dĭ-fwa-zô ĵwy-bô râm tu-i. *hwǒ. gě'dĭm pǒ mĭ-i huw-cô-fwa ŋĭn-i râm ðĭ-i, kiň gĭn-van mje θǒ te mĭ-i.~~~ |
In the coldest month of the year, a young man would regularly go to a far-off place, in order to resist the discomfort of the cold season. There, he would always wait for a cat, with which he would go to school. The cat (which was large and red) would sit on his shoulder. Thus, the boy would make his way to school cheerily, and all the while balance the cat adroitly. Ah! This time, the journey happens far otherwise. The cat trembles, and starts to fight him. It has already seen the great vehicle, and using its eyes it looks at it. It touches the fence around the flower-garden, but senses that it is cold and uncomfortable, and goes back to its original location, on top of the boy's bag. Then, the great vehicle arrives there. Then the cat quickly makes its body comfortable. Ah! This day is an unhappy one for the cat, and it is just beginning... |
Translation from Slezan |
※ |
In the coldest month of the year, a boy went to a far-off place in the hope of fighting [against] the pain of winter. There he always waited for a cat, and with it went to school. This cat, which was big and red, ordinarily sat on [the boy's] shoulders. And thus the boy went cheerfully to school, all the time balancing the animal.
Ah! But this time it happened otherwise: the cat jumped about and started to attack him. It had seen that the coach was approaching, and when the animal had cast his gaze forward, it touched the wall of the garden, and he felt how cold that was; because this was unpleasant, it returned to the place from which he came, the boy's bag.
[Just then], when the coach arrived, the cat quickly situated his body comfortably. Ah! This was a dreadful day for the cat, and this was only just the beginning...
Grammar |
※ |
gjâ-zym-byn (gzb) is an agglutinative language, fairly minimalistic lexically, which leads to some long and sometimes not perfectly perspicuous compounds. In the lexicon I've listed mostly only the root words, particles and suffixes, but also listed a few compounds used in the text where they seemed especially hard to guess from the component morphemes. Feel free to email asking for help, or look at the online lexicon.
Root words are nominal, and are turned into verbs and modifiers -- also postpositions and conjunctions — with appropriate suffixes. Compound postpostions, used to mark case roles, typically use the generic "at, in, near, around" postposition {i} as a suffix on a root word for some appropriate abstract concept.
The only verb suffixes used in the text are {-zô} and {-van}. The former marks an active (agentive) verb, the latter a stative (but not necessarily non-agentive) verb.
The typical morpheme order in compounds is head-modifier, but some roots that should be heads act like suffixes; I think {cu} and {bly} are the only ones used in the text, and I've listed their compounds specifically anyway.
Typical word order is OVS, but varies since subjects and objects are marked fairly explicity for theta roles with postpositions. Postpositional phrases almost always precede what they modify. Most complements tend to precede the object and verb. gjâ-zym-byn allows for omitting the subject when it is the same as in the previous sentence.
Punctuation: all sentences end in a period. The asterisk * marks an excited or emphasized sentence (or standalone interjection). Tildes ~~~ are used as ellipsis. The apostrophe or single quote ' marks syllable boundaries in polysyllabic roots.
Vocabulary |
※ |
bly | n. | falling, orbiting; orbital period |
bô | s. | form adjective from quality root word |
cĭ | n. | the number one |
cô | s. | opposite |
čě'nuŋ | n. | shoulder |
cu | n. | system, set of parts that work together |
ĉa | s. | derive tool for doing action described of root (E-o "-il-") |
ĉin | postp. | around, surrounding |
de | adv. | habitual aspect |
dĭ | n. | comfort, pleasure |
dĭ | n. | diffused pleasure; comfort |
ðĭ | n. | relationship, connection (in the broadest sense) |
ðĭ-i | postp. | in relation to |
ðru | n. | the color red |
ðwĭr | n. | balance, equilibrium |
dy | n. | toleration, submission, acceptance |
fî'suň | n. | the Earth |
fî'suŋ-bly | n. | year |
flâň | n. | shivering, shaking, trembling, quivering |
fwa | s. | causative; forms adj. meaning "causes to be/have qualities of" root word |
gâ | n. | thing |
gě'dĭm | n. | day (wake-sleep cycle) |
gĭn | n. | beginning |
gwe | adv. | already |
ĝĭ | n. | bigness |
heŋ | adv. | no, not |
hî'pym | n. | morning glory (flower-vine) |
hî'pym-tôn | n. | flowering plant |
hǒl | adj. | whole, entire |
hǒŋ | conj. | that (introduce objective subordinate clause) |
hôw | s. | attempted causation, e.g. derives {kun-hôw-zô} "teach" from {kun} "knowledge" |
huw | n. | happiness, contentment |
hwǒ | intj. | ah! oh! alas! listen! |
ĥun | n. | togetherness, meeting |
ĥy | n. | patient, thing acted upon |
ĥy-i | postp. | patient case |
i | postp. | at, in, around, near, during |
im | postp. | part of |
iŋ | postp. | inside, contained in; (time) during |
jâln | n. | warmth, heat |
jǒj | adv. | more, again |
ʝa | s. | rotate root's concept by 90 degrees |
ʝâr | n. | experiencer |
ʝâr-i | postp. | experiencer case |
ʝǒ | adj. | other, different |
ĵĭn | n. | youth, youngness |
ĵwa | s. | a place full of the thing the root denotes |
ĵwy | n. | speed, quickness |
kâ | n. | attention |
kâ-i | postp. | attentive case (marks object of perception-verbs) |
kiň | conj. | and |
kǒ | dem. | this |
kô | s. | place where action denoted by root or radical is done |
kujm | n. | motive, purpose, end, goal |
kun | n. | indirect, theoretical knowledge |
la | s. | affectionate attitudinal suffix |
lân | n. | floor |
lân-ʝa | n. | wall, solid fence |
lǒ | clitic | which; forms relative pronouns/conjunctions from root |
lyn | n. | Earth's Moon, Luna |
lyn-bly | n. | month |
mâ | n. | person, human |
mĭ | n. | topic, subject |
mĭ-i | postp. | topic case |
mje | adv. | in the past |
mǒj | conj. | but, however |
ɱ | pron. | 3d person animate, forward-reference |
nu | n. | moment, time, occasion, turn |
nu-šar | conj. | then, just then |
ŋa | s. | attitudinal suffix of surprise |
ŋĭn | n. | comment, note, gloss |
ŋĭn-i | postp. | comment case |
ŋĭw | n. | organ, faculty, body part |
ŋĭw-cu | n. | body (human, animal, plant) |
ŋy | n. | far-offness, distance |
o | postp. | to, toward |
pa | s. | ordinal suffix |
pe | conj. | and |
pen | n. | all, every |
pǒ | dem. | that |
ƥ | pron. | 3d person animate, back-reference |
râ | n. | event, occurrence, happening |
râm | n. | cat |
re | pron. | a place previously referred to |
rĭm | n. | view, seeing |
rĭm-ŋĭw | n. | eye(s) |
rjâ | n. | quest, seeking |
ru | n. | manner, way |
ruŋ | n. | going, motion |
sin | postp. | on, atop, on top of |
sî'ðyr | n. | fighting, attacking, opposing |
son | postp. | onto |
šar | s. | derive conjunction from root word |
sra | s. | comparative (or superlative if no explicit comparison made) |
su | n. | standing up |
su-twâl-van | v. | to sit, be in a seated position |
suŋ | n. | skill, know-how |
ŝâj | n. | possession, having (alienable property) |
ŝâj-i | postp. | of (possessive) |
ŝu | n. | having qualities, parts (inalienable possession, more or less) |
ŝu-i | postp. | of (inalienable possessive) |
syj | n. | use, using, utility |
syj-i | postp. | with, using, by means of |
te | pron. | 3d person inanimate, back-reference |
tôn | s. | generalizer; derives word for broader category from root |
tu | n. | agent, actor, doer |
tu-i | postp. | agentive case |
twâl | n. | angle |
θǒ | adv. | just; immediate previous or next, by context |
tyn | n. | place |
van | s. | forms stative verb from root |
vĭ | n. | maleness, masculinity |
vĭj | n. | time, period, while; season |
ƴâ | n. | motion with frequent adjustment of direction, esp. walking |
ƴâ-ĉa | n. | vehicle, esp. automobile |
wĭm | n. | bag, sack |
za | s. | form adj. meaning "pertaining to, related to" the root word |
zô | s. | forms active verb |
žâ | n. | waiting (for someone/thing) |
žâw | n. | sensing, perceiving, feeling |
źum | n. | touching, contact |
Abbreviations |
※ |
adj. | adjective/adverb |
adv. | adverb |
conj. | conjunction |
dem. | demonstrative |
intj. | interjection |
n. | noun |
postp. | postposition |
pron. | pronoun |
s. | suffix |
v. | verb |
<< Slezan |